Ben mavelink olayını tekrar anlatmak istiyorum öncelikle arkadaş davet ediceğiz 20 kişi daveti kabul edip siteyi beğenmesi lazım sizin beğeniniz artı 20 arkadaşınızın sayfayı beğenmesi yetiyor ama gumruk vergi olayı varmı ona bakıcağım
çilek saol bi arastır bakalım gumruk vrasa ugrasmayalım bosa
maalesef vergi ve harçla sorumluymuşuz onlar toplam nekkadar eder bilmem 16 gb ipad 499 dolarmış türkiyede satıldığı fiyatlınla aynı olur toplamda ama kazanılırsa sadece vergi ve harç parasınla ucuzuma gelir bilemiyorum
Ben mavelink olayını tekrar anlatmak istiyorum öncelikle arkadaş davet ediceğiz 20 kişi daveti kabul edip siteyi beğenmesi lazım sizin beğeniniz artı 20 arkadaşınızın sayfayı beğenmesi yetiyor ama gumruk vergi olayı varmı ona bakıcağım
Gümrük vergisi olayı türkiyeye yurtdısından gelen her elektronik üründe olur. Türkiyede ıpad 3 milyara satılıyosa en az o kadarda bi vergisi olur. Ben 2 milyar verip gümrükten gecirtirim diyosanız buyrun
ben pek bilmiyorum bu tarz olayları bilgilendirme amacınla söyledim açıkcası bende veremem okadar para
yurtdışından e-bay gibi elektronik ticaret yapanlar nasıl yapıyor bu işi? belli bir miktara kadar vergi alınmıyor olabilir çünkü ticaret için değil her gelen hediye içinde vergi alınacağını düşünmüyorum mesela yurtdışında birşey alsan vergisini ödediğin için ülkeden çıkarken ödediğin vergi ücretini geri talep edebilme hakkın var v.s v.s v.s gümrükçü tanıdık varsa danışmak lazım yoksa sadece vergisi olsa neyse vergi ödemekle yetse harçları ıvırları zıvırları ohoo yorar adamı.
"TAG Heuer Congratulations to Rob Key, Marc Pons and Wendell Padilla, winners of our second Facebook contest. We will contact you shortly to arrange for your prize shipping and hope you will join Caterina in our Contest Winners gallery!"
"TAG Heuer Tebrikler Rob Key, Marc Pons ve Wendell Padilla, bizim ikinci Facebook yarışmada kazanan. Biz kısaca ödül nakliye için düzenlemek için sizinle irtibata geçecektir ve bizim Yarışması'nda kazananlar galerisinde Caterina katılacağını umut!"
bu translate programları bir turlu dört dörtlük verim vermiyor
bu translate programları bir turlu dört dörtlük verim vermiyor 
Olsun Çilek, anlıyoruz ya o yeter. Eskiden tek tek kelime arardık sözlüklerde. Bence bu bile harika bir şey.
evet en iisi bu zaten google translate neyse Rob,Marc ve Wendell uzak diyarlardaki kampanyacı arkdaşlarımız gule gule kullansın